Music: Lee Jonghyun and
VINYL HOUSE
Lyrics:
Lee
Jonghyun
* * *
どんなに離れても いつでも愛してる
donna ni hanarete mo itsudemo aishiteru
No matter how far apart we are, I always love you
donna ni hanarete mo itsudemo aishiteru
No matter how far apart we are, I always love you
心を奪われ 恋に落ちて
kokoro wo ubaware koi ni ochite
I was captivated and fell in love
kokoro wo ubaware koi ni ochite
I was captivated and fell in love
運命 感じた 君が全て
ummei kanjita kimi ga subete
I had a sense of destiny that you were everything
I had a sense of destiny that you were everything
I’m
missing you
Oh,
girl, you are meant for me
Thought you were mine
Thought you were mine
二人の恋の行方は 霧の中
futari no koi no yukue wa kiri no naka
Our love destination is in a fog
futari no koi no yukue wa kiri no naka
Our love destination is in a fog
Oh,
girl, you are meant for me
Thought you were mine
Thought you were mine
どんなに離れても いつでも愛してる
donnani hanaretemo itsudemo aishiteru
No matter how far apart we are, I always love you
donnani hanaretemo itsudemo aishiteru
No matter how far apart we are, I always love you
君との思い出が 僕を切なくするよ いつも
kimi tono omoide ga boku wo setsunaku suruyo itsumo
The memory of you makes my heart ache, as always
kimi tono omoide ga boku wo setsunaku suruyo itsumo
The memory of you makes my heart ache, as always
眩い記憶は 過ぎ去って
mabayui kioku wa sugisatte
The dazzling memory is gone
mabayui kioku wa sugisatte
The dazzling memory is gone
淋しく 迷路に 僕はひとり
sabishiku meiro ni boku wa hitori
I’m desolately alone in a maze
sabishiku meiro ni boku wa hitori
I’m desolately alone in a maze
I’m
missing you
Oh,
girl, you are meant for me
Thought you were mine
Thought you were mine
二人の恋の行方は 霧の中
futari no koi no yukue wa kiri no naka
Our love destination is in a fog
futari no koi no yukue wa kiri no naka
Our love destination is in a fog
Oh,
girl, you are meant for me
Thought you were mine
Thought you were mine
君はもう 見えなくて
kimi wa mou mienakute
You are not in my sight any more
kimi wa mou mienakute
You are not in my sight any more
時が流れても 今でも愛してる
toki ga nagarete mo imademo aishiteru
Even though time has passed, I still love you
toki ga nagarete mo imademo aishiteru
Even though time has passed, I still love you
君との思い出に 僕は彷徨っている 今も
kimi tono omoide ni boku wa samayotte iru imamo
In the memory of you, I am still wandering, even now
kimi tono omoide ni boku wa samayotte iru imamo
In the memory of you, I am still wandering, even now
瞳を閉じれば
me wo tojireba
If I close my eyes
me wo tojireba
If I close my eyes
瞳を閉じれば 君がいる
me wo tojireba kimi ga iru
If I close my eyes, you are there
me wo tojireba kimi ga iru
If I close my eyes, you are there
*bridge*
どんなに離れても いつでも愛してる
donnani hanarete mo itsudemo aishiteru
No matter how far apart we are, I always love you
donnani hanarete mo itsudemo aishiteru
No matter how far apart we are, I always love you
君との思い出に 僕は彷徨っている
kimi tono omoide ni boku wa samayotte iru
In the memory of you, I am wandering
kimi tono omoide ni boku wa samayotte iru
In the memory of you, I am wandering
*
*
どんなに離れても いつでも愛してる
donnani hanarete mo itsudemo aishiteru
No matter how far apart we are , I always love you
donnani hanarete mo itsudemo aishiteru
No matter how far apart we are , I always love you
君との思い出に 僕は彷徨っている 今も
kimi tono omoide ni boku wa samayotte iru imamo
In the memory of you, I am wandering
kimi tono omoide ni boku wa samayotte iru imamo
In the memory of you, I am wandering
今も愛してる 僕は愛してる
ima mo aishiteru boku wa aishiteru
I still love you, I do love you
ima mo aishiteru boku wa aishiteru
I still love you, I do love you
君との思い出に 僕は彷徨っている 今も
kimi tono omoide ni boku wa samayotte iru imamo
In the memory of you, I am still wandering, even now
kimi tono omoide ni boku wa samayotte iru imamo
In the memory of you, I am still wandering, even now
いつも… 僕は… 君を…
itsumo… boku wa… kimi wo…
Always… I.. (love) you…
itsumo… boku wa… kimi wo…
Always… I.. (love) you…
thank's
ReplyDeleteu're welcome :)
Delete