| KOREAN |
멍하니 아무 일도 할 일이 없어
이게 이별인 거니
전화기 가득 찬 너와의 메시지만 한참 읽다 읽다
너의 목소리 마치 들린 것 같아
주위를 둘러보면
내 방엔 온통 너와의 추억투성이 이제야 눈물이
멍하니 아무 일도 할 일이 없어
이게 이별인 거니
전화기 가득 찬 너와의 메시지만 한참 읽다 읽다
너의 목소리 마치 들린 것 같아
주위를 둘러보면
내 방엔 온통 너와의 추억투성이 이제야 눈물이
우리 이별을 고민했던 밤
서로를 위한 이별이라고 사랑했단 너의 말을 믿을게
혹시 너무 궁금해
혹시 너무 그리우면 꼭 한 번만 보기로 해
너의 뒷모습 사라질 때까지 봤어
마지막이라서
나 먼저 떠나면 어깨 들썩여 우는 내 뒷모습 싫어서
* repeat
좀더 예뻐져도 훨씬 더 세련돼져도
후회하지 마 나를 놓친걸
누군가 딴 사람 만나면 내게 들리도록 막 자랑해줘
그때서야 끝낼게
내게 돌아올지 모를 너를 꿈꾸는 그 밤을
할말 끝 안녕 내 사랑
| ROMANIZATION |
meonghani amu ildo hal iri eobseo
ige ibyeorin geoni
jeonhwagi gadeuk chan neowaui mesijiman hancham ilkda ilkda
neoui moksori machi deullin geot gata
juwireul dulleobomyeon
nae bangen ontong neowaui chueoktuseongi ijeya nunmuri
* sugohaesseo sarang gosaenghaetji naui sarang
uri ibyeoreul gominhaetdeon bam
seororeul wihan ibyeorirago saranghaetdan neoui mareul mideulge
hoksi neomu gunggeumhae
hoksi neomu geuriumyeon kkok han beonman bogiro hae
neoui dwitmoseup sarajil ttaekkaji bwasseo
majimagiraseo
na meonjeo tteonamyeon eokkae deulsseogyeo uneun nae dwitmoseup sirheoseo
* repeat
jomdeo yeppeojyeodo hwolssin deo seryeondoejyeodo
huhoehaji ma nareul nochingeol
nugunga ttan saram mannamyeon naege deullidorok mak jaranghaejwo
geuttaeseoya kkeutnaelge
naege doraolji moreul neoreul kkumkkuneun geu bameul
halmal kkeut annyeong nae sarang
| TRANSLATION | Credit: hellenj @ WeHeartIU | Edited by: janeberryblue @ WeHeartIU
Spaced out, I'm left with nothing to do
Is this what a breakup is like?
I spend a while just reading reading your messages that have filled my phone
It's as if I hear your voice,
when I look around me
My entire room is covered with memories of you, and now, with tears
* You did well, love You had a hard time, my love
The night you were agonizing over our breakup
That this breakup was for the both of us, that you loved me, I'll believe what you say
If you're ever too curious
If you ever miss me too much, promise to meet just once
I watched your back until it disappeared,
for it would be the last time
If I had left first, crying and shoulders shaking, I don't like how I would've looked from behind
* repeat
Even if I become a bit prettier and much more sophisticated
Don't regret having let me go
When you meet someone else, boast loudly so I can hear
Only then will I end this
The night I dream about you who might come back to me
Nothing more to say, goodbye my love
No comments:
Post a Comment